上海

上海康德双语实验学校(小学部)

热门
当前位置:首页>学校库>学校详情

上海康德双语实验学校(小学部)

民办小学十二年一贯制有校车可寄宿
地址瑞金南路385号

学校概况

上海康德双语实验学校是由黄浦区区委、区政府全方位鼎力支持创办的、在黄浦区教育局具体指导下于2017年正式创建的、区域内首家十二年一贯制的民办学校。 学校崇尚学术立校,因此携手在学术方面有卓越追求和辉煌成就的英国顶尖私立名校康德学院(Concord College UK)共同开创在上海的学术办学之路。 学校领导团队由在上海教育界有着极高声望和影响力的特级校长、原上海复旦附中校长谢应平先生领衔,Dr. Oliver Kramer担任学校执行校长一职。同时,学校依托英国康德学院直接引进学术管理团 队及优秀外籍教师,携手市级、区级学科带头人和极富潜力的青年教师组成一流师资团队,共同营造学校国际化的人文环境和交流氛围,促进不同文化间的相互理解。 学校在严格执行市教委义务教育国家课程的同时,在不引进境外课程、不使用境外教材的前提下,积极探索构建具有自身特色双语课程和中外融合课程,提供个性化的教育服务、学术指导和生涯规划,培 养“身心健康、德才兼备”的、具有国家意识、本土情怀和国际视野的、适应未来社会发展需要的栋梁之才。

查看更多

招生简章

2020年2021年2022年2023年2024年

Introduction to the school 

办学情况

Shanghai Concord Bilingual School (hereafter referred to as ‘Shanghai Concord’) is the first internationalized private school in the Huangpu District. Recruiting students from Grades 1 to 12, the school is fully supported by the Party Committee and the Government of Huangpu District and is guided by the Huangpu District Education Bureau. In 2020 SCBS welcomes its third intake of Primary G1 students. 

 

上海康德双语实验学校是由黄浦区区委、区政府全方位鼎力支持创办的、在黄浦区教育局具体指导下于2017年正式创建的、区域内首家十二年一贯制的民办双语学校。2020年招收第三届小学一年级学生。



In order to achieve the high academic standard that we aspire to, we will be working in cooperation with the UK’s premier international school, Concord College UK.

 

学校崇尚学术立校,因此携手在学术方面有卓越追求和辉煌成就的英国顶尖私立名校康德学院(Concord College UK)共同开创在上海的学术办学之路。

 

Shanghai Concord has a management team led by the former Principal of the High School affiliated to Fudan University, Mr. Xie Yingping, who has a leading reputation and considerable influence in the field of education in the region. Meanwhile, Mrs. Rachel Borland joined SCBS as the new Executive Principal. Using her experience learnt in the many schools she has led, Mrs. Borland is well positioned to lead SCBS in the direction of high achievement and with eyes on the very top universities worldwide. In addition, our new school has received full support from Concord College UK in appointing the academic management team and excellent expatriate teachers. With the local academic leaders and young teachers with great potential, the first class staff team has committed to building an international environment in the school and this new community is working within an atmosphere of mutual respect and understanding.

 

学校领导团队由在上海教育界有着极高声望和影响力的特级校长、原上海复旦附中校长谢应平先生领衔,Mrs. Rachel Borland 女士担任学校执行校长一职务。同时,学校依托英国康德学院直接引进学术管理团队及优秀外籍教师,携手市级、区级学科带头人和极富潜力的青年教师组成一流师资团队,共同营造学校国际化的人文环境和交流氛围,促进不同文化间的相互理解。

 

The school will fully deliver the Chinese National Curriculum based on standards set by the Shanghai Education Commission. We offer no overseas curriculum. No overseas textbooks are used throughout our lesson delivery. We have established a school that has bilingual courses, Chinese and English enrichment courses with their own characteristics. Such an approach has offered students not only academic development but also the development of independent learning style and career planning. We believe that this is the best way to foster students who not only have regional, cultural and national identity with an international perspective but also have physical and mental health, curiosity and creativity. It is our goal to imbue our students with this ethos so that they will become the backbone of our future society.

 

学校在严格执行市教委义务教育国家课程的同时,在不引进境外课程、不使用境外教材的前提下,积极探索构建具有自身特色双语课程和中外融合课程,提供个性化的教育服务、学术指导和生涯规划,培养“身心健康、德才兼备”的、具有国家意识、本土情怀和国际视野的、适应未来社会发展需要的栋梁之才。



Shanghai Concord Bilingual School is located in the Huangpu District at No.385 South Rui Jin Road. Although currently housed on a temporary campus, it has the quality of an international school. The school offers buses services. Accommodation is available to students in need.


学校新校区位于黄浦区瑞金南路385号,具备国际化学校的品质,设施配置齐全,学校有充足的席位提供给非本区学生住宿,同时对有需要的学生可提供校车接送。


The school’s recruitment plan and procedure

招生计划和程序

1. The recruitment process will be carried out according to the “Student Recruitment in Compulsory Education in 2020 by Shanghai Municipal Education Commission” and the “Huang Pu District 2020 Primary School Student Enrollment Policy”.

 

执行《上海市教育委员会关于2020年本市义务教育阶段学校招生入学工作的实施意见》(沪教委基【2020】15号)精神和《2020年黄浦区小学阶段学校入学工作实施意见》。

 

2. Enrolment Categories and Numbers:In 2020 we will recruit four classes (preparatory class for primary school), 120 new students, 30 students per class. The details of the enrolment categories and numbers are as below:

 

分类计划及招生数:2020年学校招生计划数为120名,4个班级,班额数不超过30人。分类计划表如下:

3. Recruitment Scope: Kindergarten graduation year students whose information has been registered with the “Shanghai Compulsory Education Enrollment System”.

 

招生范围:信息已录入“上海市义务教育入学报名系统”,符合上海市义务教育就读政策的年满6周岁的适龄儿童,出生年月为2013年9月1日至2014年8月31日。

 

4. Please apply online through the Shanghai Compulsory Education Enrolment System (shrxbm.edu.sh.gov.cn) between April 26th and 28th. You can select Shanghai Concord Bilingual School as the only choice, or add another option as your secondary adjustment choice.  

 

网上报名及志愿填报:有意愿选择我校就读的学生和家长,4月26日至4月28日登陆“上海市义务教育入学报名系统”(shrxbm.edu.sh.gov.cn),选择填报上海康德双语实验学校为报名志愿,还可根据个人意愿另外填报一个调剂志愿。


5. Admission Based on Categories


1)  First Choice Confirmation

*  The first round of enrolment takes place between May 18th and May 19th. If the number of applications exceeds the number of places available in a private school, then students will be selected randomly through computer draw. 

* Between May 20th and May 21st, the first round of offers will be sent out via text messages and parents must respond to the offer by text or through the Compulsory Education Enrollment System portal.

2) Second Choice Confirmation (not mandatory, doesn’t apply to everyone)

* The second round of enrolment takes place between May 23rd and May 24th.


招生录取及确认


1)报名志愿招生录取

*  5月18日—5月19日为报名志愿录取时间。如报名人数小于或等于招生计划数,则全部录取。如报名人数超过招生计划数的,由区教育局实行电脑摇号随机录取。

*   5月20日—5月21日可以组织验证。5月20日起,通过短信和“上海市义务教育入学报名系统”陆续告知相关入学信息。


2)调剂志愿招生录取

*   5月23日—5月24日为调剂志愿录取时间。

 

In accordance with regulations of the Municipal Education Commission, the recruitment will be completed on May 27th, 2020.


按市教委规定,2020年5月27日完成招生录取工作。学校将在黄浦区教育局规定的日期内发放录取通知书。


Enrolment commitment and information disclosure

招生工作承诺与信息公开方式

1. The following “three promises” will be strictly enforced: No advance registrations or interviews,no acceptance of special CVs and certificates from appropriately aged students, no association with any education training organizations.


We offer no overseas curriculum. No overseas textbooks are used throughout our lesson delivery. 


执行“三个承诺”:不提前组织学生报名或变相报名,不举行任何测试、测评、学科练习、面试或面谈,招生录取不与任何培训机构挂钩。


学校不引进境外课程、不使用境外教材。

 

2. No charge (including registration fees, interview fees and sponsorship fees) will incur during the application process. Please report any suspicious cases of charging under the name of student recruitment to the Municipal and District Administrative Department for Education and Discipline Inspection Departments. 

 

招生过程中不收取报名费、赞助费等任何费用。若发生借招生收取各类费用,请向市、区教育行政部门和纪检部门举报。

 

3. Information regarding student recruitment and the admissions process and other related information will be disclosed under the “school recruitment” column on our official website: http://www.concordschool.com.cn

School official wechat account: Shanghai Concord Bilingual School

 

我校通过学校官网“学校招生”栏、官方微信公众号等途径向社会公开招生工作的进程及有关信息。

学校网址:http://www.concordschool.com.cn

微信公众号:上海康德双语实验学校


Tuition fees and standards

收费项目及标准

Approved by the Huangpu District Commodity Price Bureau, the tuition fee for SCBS Primary per student per term will be 80000RMB, 160000RMB for the whole academic year of 2020-2021.

 

经黄浦区发展和改革委员会批准(黄发改物价【2019】8号),2020学年我校小学学费收取标准为每人每学期80000元,即一学年收费160000元。

 

At present our school can provide accommodation for students who really need it. Approved by the Huangpu District Commodity Price Bureau, the accommodation fee will be 28950RMB per term, 57900RMB per academic year. The final expenditure will be subject to the actual costs incurred.

 

学校可提供外区学生寄宿,住宿费预计为每学期28950元,即每学年57900元,最终按实际发生的结算。

 

Additional fees will be charged for transportation, uniform and lunch upon approval from the Huangpu District Commodity Price Bureau.


校车费、校服费、午餐费、课外教育活动费等费用另行收取。


The school address and contact details

校址及招生联系电话

School address | 学校地址

No.385 South Rui Jin Road (near Quxi Road)

黄浦区瑞金南路385号(近瞿溪路、中山南二路)


The admission advisory telephone | 招生联系电话

021-5307-9916, 3331-0907

(8am to 16:30pm from Monday to Friday)


School website | 学校网址

http://www.concordschool.com.cn


Shanghai Concord Bilingual School

20th March, 2020

 

上海康德双语实验学校

2020年3月20日


Shanghai Concord is the first bilingual private school from Grade 1 to Grade 12 established in Huangpu District in 2017. We currently have grades 1, 2, 3, 6, 7, 8, 10, 11 and 12. The school enjoys full support from the Party Committee, the Government of Huangpu District and is under the guidance of the Huangpu District Education Bureau. Shanghai Concord and Concord College UK are sister schools.

 

上海康德双语实验学校是由黄浦区区委、区政府全方位鼎力支持创办的、在黄浦区教育局具体指导下于2017年正式创建的、区域内首家十二年一贯制的民办双语学校。学校目前的在校年级有1、2、3、6、7、8、10、11和12年级。上海康德是英国康德在海外的唯一姐妹学校。

 

We not only pursue academic excellence, but also strive to enable our students to unlock their full potential and develop holistically.

 

我校不仅追求卓越的学术成就,还努力激发学生的潜质,使他们能够更全面地发展。

长按二维码关注“上海康德双语实验学校”


联系我们

学校地址:  上海市黄浦区汝南街53号

邮政编码:200023

学校网站:www.concordschool.com.cn

招生热线:(021) 53079916; (021) 33310907

招生邮箱:Enquiries@concordschool.com.cn


声明:本文由上哪学团队(微信公众号ID: shangnaxue)原创整理制作,转载请注明来源和出处,否则追究法律责任。

查学校 用上哪学
反馈意见
反馈
成功恭喜您,申请提交成功!